বংশাবলি ২ 24 : 17 [ BNV ]
24:17. যিহোয়াদার মৃত্যুর পর, ইস্রায়েলের নেতৃবর্গ রাজা য়োযাশকে অভ্য়র্থনা করলেন এবং ধীরে ধীরে তাঁর স্তুতি করতে শুরু করলেন| য়োযাশ তাদের পরামর্শগুলি গ্রহণ করেছিলেন|
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ NET ]
24:17. After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ NLT ]
24:17. But after Jehoiada's death, the leaders of Judah came and bowed before King Joash and persuaded him to listen to their advice.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ ASV ]
24:17. Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ ESV ]
24:17. Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ KJV ]
24:17. Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ RSV ]
24:17. Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and did obeisance to the king; then the king hearkened to them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ RV ]
24:17. Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ YLT ]
24:17. And after the death of Jehoiada come in have heads of Judah, and bow themselves to the king; then hath the king hearkened unto them,
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ ERVEN ]
24:17. After Jehoiada died, the leaders of Judah came and bowed to King Joash. The king listened to the leaders.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ WEB ]
24:17. Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king listened to them.
বংশাবলি ২ 24 : 17 [ KJVP ]
24:17. Now after H310 the death H4194 of Jehoiada H3077 came H935 the princes H8269 of Judah, H3063 and made obeisance H7812 to the king. H4428 Then H227 the king H4428 hearkened H8085 unto H413 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP